-
1 andare in dannazione
гл.общ. быть обречённым на муки ада, быть осуждённым на муки ада, погубить свою душуИтальяно-русский универсальный словарь > andare in dannazione
-
2 dannazione
-
3 dannazione
dannazióne f́ 1) вечное проклятие andare in dannazione — погубить свою душу; быть осуждённым <обречённым> на муки ада 2) fig мучение è una vera dannazione — это чистое мучение <проклятие> dannazione! — проклятие! -
4 dannazione
fandare in dannazione — погубить свою душу; быть осуждённым / обречённым на муки ада2) перен. мучениеè una vera dannazione — это чистое мучение / проклятие•Syn:condanna eterna, perdizione, castigo; inferno, перен. tormentoAnt: -
5 быть обречённым на муки ада
vgener. andare in dannazioneUniversale dizionario russo-italiano > быть обречённым на муки ада
-
6 быть осуждённым на муки ада
vgener. andare in dannazioneUniversale dizionario russo-italiano > быть осуждённым на муки ада
-
7 погубить свою душу
vgener. andare in dannazione -
8 perdizione
perdizione s.f.1 ( rovina) ruin, damnation: andare in perdizione, to go to ruin; la via della perdizione, the road to perdition; condurre alla perdizione, to lead to perdition (o to lead astray)* * *[perdit'tsjone]sostantivo femminile1) (rovina morale) ruin, perdition2) relig. perdition, damnation* * *perdizione/perdit'tsjone/sostantivo f.1 (rovina morale) ruin, perdition2 relig. perdition, damnation; la perdizione dell'anima the damnation of the soul. -
9 ♦ rat
♦ rat /ræt/A n.2 (fam.) traditore; verme: You rat!, verme!4 ( slang USA) frequentatore assiduo: a gym rat, un assiduo della palestra; a dock rat, un barbone; ( USA) mall rat ► mallratB inter.(fam. antiq.) Rats!, maledizione!; dannazione!● (volg. ingl.) rat-arsed, sbronzo perso □ (volg. USA) rat's ass - I don't give a rat's ass, me ne sbatto □ rat-catcher, acchiappatopi; derattizzatore □ rat hole ► rathole □ (zool.) rat kangaroo, ( Bettongia, Potorous, ecc.) ratto canguro ( marsupiale) □ ( slang) rat pack, banda di paparazzi □ rat poison, topicida; veleno per topi □ (fig.) rat race, corsa al successo □ rat-tail, (metall.) coda di topo; (tecn.) lima a coda di topo □ rat-tailed hair, capelli lunghi e flosci □ a rat-tailed horse, un cavallo dalla coda spelata □ rat-trap, trappola per topi; (fig. USA) topaia, stamberga; ( di bicicletta) pedale seghettato □ to look like a drowned rat, sembrare un pulcino bagnato □ (fig.) to smell a rat, sentire puzza di imbroglio: I smell a rat!, gatta ci cova! □ water rat, topo di fogna; (fam.) marinaio, pirata □ like rats leaving a sinking ship, come topi che abbandonano la nave che affonda.(to) rat /ræt/v. i.2 (polit.) defezionare; voltare gabbana.
См. также в других словарях:
grazia — / gratsja/ s.f. [dal lat. gratia, der. di gratus gradito; riconoscente ]. 1. [di aspetto, volto e sim., qualità di tutto ciò che impressiona gradevolmente i sensi e lo spirito: la g. dei lineamenti ; muoversi con g. ] ▶◀ armonia, bellezza,… … Enciclopedia Italiana
puttana — s.f. [dal fr. ant. putain, caso obliquo di pute donna di facili costumi , femm. di put sporco, puzzolente ], volg. 1. [donna che esercita la prostituzione o che è giudicata simile alle prostitute, anche come epiteto ingiurioso: fare la p.; sei… … Enciclopedia Italiana
mondo — mondo1 / mondo/ agg. [lat. mundus ]. 1. (tosc., lett.) [ripulito della buccia e sim.: grano m. ] ▶◀ ‖ pulito. ⇓ pelato, sbucciato, sgusciato. 2. (fig.) a. [caratterizzato da purezza spirituale] ▶◀ immacolato, incontaminato, incorrotto, pulito,… … Enciclopedia Italiana
gloria — / glɔrja/ s.f. [dal lat. gloria ]. 1. [notorietà e rispetto universale che s acquistano per meriti eccezionali: meritare, acquistare g. o la g. ; g. eterna, effimera ; Fu vera g.? Ai posteri L ardua sentenza (A. Manzoni)] ▶◀ celebrità, fama,… … Enciclopedia Italiana
salvare — [lat. tardo salvare, der. di salvus salvo ]. ■ v. tr. 1. [sottrarre a un pericolo materiale o spirituale, spec. alla morte, anche con la prep. da del secondo arg.: s. qualcuno da sicura morte ] ▶◀ mettere in salvo, (non com.) scampare, [da una… … Enciclopedia Italiana
diavolo — / djavolo/ [dal lat. tardo, eccles., diabŏlus, gr. diábolos, propr. calunniatore , adoperato nel gr. crist. per tradurre l ebr. śāṭān contraddittore, oppositore ]. ■ s.m. 1. (teol.) [spirito del male, nemico di Dio e degli uomini, variamente… … Enciclopedia Italiana